首页> 外文OA文献 >Algunas consideraciones contextuales en torno al primer viaje a Japón de Jacques Lacan (1963) / Contextual considerations on the subject of Laca'ns first trip to Japan (1963)
【2h】

Algunas consideraciones contextuales en torno al primer viaje a Japón de Jacques Lacan (1963) / Contextual considerations on the subject of Laca'ns first trip to Japan (1963)

机译:关于Laca's首次日本之行(1963)的上下文相关考虑/ Laca's首次日本之行(1963)的相关上下文考虑

代理获取
本网站仅为用户提供外文OA文献查询和代理获取服务,本网站没有原文。下单后我们将采用程序或人工为您竭诚获取高质量的原文,但由于OA文献来源多样且变更频繁,仍可能出现获取不到、文献不完整或与标题不符等情况,如果获取不到我们将提供退款服务。请知悉。

摘要

Nuestro propósito es dar a conocer la importancia y el influjo de la cultura y el pensamiento oriental y Japón en la obra de Lacan, para cuya tarea hemos tomado el eje del viaje que realizó al archipiélago en la primavera de A partir de esta coordenada de tiempo hemos retrocedido hasta la presencia del país oriental en la obra de Sigmund Freud y hemos referido la mención del mikado y de los ainus en Tótem y tabú. En cuanto al budismo, centro del interés de Lacan en este primer viaje a las islas, Freud se mostró cauto, reticente, incluso hostil. Lacan, en cambio, se entusiasma por oriente y se interesa por el budismo, en especial por el zen. Hemos seleccionado los comentarios que hizo a su regreso de Japón. En los mismos, el psicoanalista francés pone el dedo en la llaga y nos habla del escamoteo que sufre la sexualidad femenina en el budismo, lo que le sirve de aviso para orientar la práctica del psicoanálisis.
机译:我们的目的是让人们了解东方文化和思想以及日本在拉康工作中的重要性和影响力,为此,我们采取了他在春季开赴群岛的旅程的轴线。在西格蒙德·弗洛伊德(Sigmund Freud)的工作中,我们回到了东方国家的存在,并且在图腾和禁忌中提到了米卡多和艾努斯。至于佛教,这是拉康第一次来此群岛的兴趣中心,弗洛伊德谨慎,沉默寡言,甚至充满敌意。另一方面,拉康对东方充满热情,并对佛教特别是禅宗感兴趣。我们选择了他对从日本回来的评论。在其中,法国精神分析家将手指放在疮骨上,向我们介绍了佛教中女性性行为的隐秘性,这是对精神分析实践的一种警告。

著录项

  • 作者

    Altimir Mercè;

  • 作者单位
  • 年度 2012
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 spa
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号