机译:结合最近的一些创新裁决,对《征收法》中的农业价值和肉类价值进行了一些反思
机译:普鲁斯特(Proust)神话中的意大利小说(以及失败的西弗(Svevo)神话)。安娜·多尔菲(Anna Dolfi)编辑的《普鲁斯特的遗忘》(Proup's Do n't Forget)的旁观(FUP,第603页)
机译:相同的道依斯·法尔(Deutz-Fahr)的绿色革命:360°绿色革命项目中的特雷维格里奥(Bg)组
机译:项目恢复和准备在博洛尼亚大学的电气和电子设备重复使用废物
机译:关于文学批评与“可译性”概念之间关系的一些注释。 Antonio Gramsci在Francesco de Sanctis和Pier Paolo Pasolini之间的观点。
机译:Nel与Kvaerner开展绿色氢能战略合作
机译:沐浴机构作为环境校长。迈向沐浴服务的多功能性。从interreg re.co.rd开始的一些反射。
机译:Quarto progetto di Ricerca sugli aspetti Etici,psico-sociali,Giuridici,Comportamentali,assistenziali e Della prevenzione nel Campo dell'aIDs。 piano Executivo(关于道德,心理社会,法律,行为,病人护理和p的第四个研究项目)