无灵主语的相关文献在1995年到2022年内共计57篇,主要集中在语法学、写作学与修辞学、英语等领域,其中期刊论文57篇相关期刊47种,包括海外英语(上)、湖南工业大学学报(社会科学版)、海外英语等。
统计的文献类型来源于 期刊论文
共20条结果
1.[期刊]
摘要: 无灵主语是一种非典型主语,广泛应用于英语语言中。语言主语的选择很大程度上反映了中西方的思维方式与认知差异。在翻译无灵主语句的过程中,其意象研究与人的心智意识活...
2.[期刊]
摘要: 功能对等理论对翻译实践有着深远的指导意义,其核心观点是译者在进行翻译时,要注重两种语言表达功能的对等。无灵主语句是英语语言的一种典型句型和独特语言现象。本文首...
3.[期刊]
摘要: 英汉的差异有很多,有灵主语、无灵主语的使用是其中重要的一个方面.以《在亚当之前》翻译为例,阐述了英汉翻译中有灵主语与无灵主语的转换原则.
4.[期刊]
摘要: 由于中西方思维方式差异,英语和汉语在主语表达方面存在明显的差异,即英语常用无灵主语(非人称主语),而汉语则倾向于使用有灵主语(人称主语)。本文旨在探讨英语无灵...
5.[期刊]
摘要: 英汉的差异有很多,有灵主语、无灵主语的使用是其中重要的一个方面。以《在亚当之前》翻译为例,阐述了英汉翻译中有灵主语与无灵主语的转换原则。
6.[期刊]
摘要: 心智哲学的研究对象是心智活动,语言活动是心智活动的反映。心智哲学可以作为观察、描写并解释语言现象的框架,从心智过程来说明语言知识的本质。以心智哲学的意向性理论...
7.[期刊]
摘要: 从英语无灵主语句定义出发,引入生命度和生命度等级概念,并根据生命度等级对英语无灵主语句的主语名词和谓语动词进行生命度等级划分与分析.研究发现:英语无灵主语句主...
8.[期刊]
摘要: 英语中无灵主语句的使用十分普遍,在汉语中也存在这一句子群体,由于中西思维方式的不同,汉语中使用无灵主语句的现象相对较少.因此对于这一领域的研究基本上是处于空白...
9.[期刊]
摘要: 语言表达和思维方式是相互依存、相互影响的.中国传统文化偏重主体思维,而英美文化习惯于客体思维.体现在语言上,汉语多使用"有灵主语",而英语多使用"无灵主语"....
10.[期刊]
摘要: 在商务英语语篇中,常有"无灵主语"现象,该文从产生无灵主语的原因入手,分析商务英语中无灵主语的类型,并探讨其翻译技巧.商务英语无灵主语的汉译可以采用拆译法、顺...
11.[期刊]
摘要: 英语无灵主语句是英语书面语中常见的一种句型,也是英语中独特的语言现象。由于中西方文化、思维方式的差异,理解和运用这种句型对中国学生来说是一个难点。本文探讨了英...
12.[期刊]
摘要: 在英语中以客观事物或抽象名词作主语的句子叫无灵主语句。由于中西文化的差异,中国学生理解,翻译和使用这一类句型比较困难。本文先从修辞角度来分析此类句型的特点,然...
13.[期刊]
摘要: 在商务英语语篇中,常有“无灵主语”现象,该文从产生无灵主语的原因入手,分析商务英语中无灵主语的类型,并探讨其翻译技巧。商务英语无灵主语的汉译可以采用拆译法、顺...
14.[期刊]
摘要: 语言表达和思维方式是相互依存、相互影响的。中国传统文化偏重主体思维,而英美文化习惯于客体思维。体现在语言上,汉语多使用“有灵主语”,而英语多使用“无灵主语”。...
15.[期刊]
摘要: 英语无灵主语句是英语书面语中常见的一种句型,也是英语中独特的语言现象。由于中西方文化、思维方式的差异,理解和运用这种句型对中国学生来说是一个难点。本文探讨了英...
16.[期刊]
摘要: 无灵主语搭配意识动词是英语中较为普遍的一种语法现象。本研究基于WECCL和LOCNESS语料库,对比分析中外大学生作文中无灵主语句的使用情况。研究结果表明,与...
17.[期刊]
摘要: 通过对无灵主语句的分析再一次证明了英语重客体性、理性、抽象性的思维方式。探讨了中西方思维方式差异的根源,并通过被动句这个中介,让英语学习者熟悉从有灵主语句到无...
18.[期刊]
摘要: 本文将英汉语中无灵与有灵主语引入,介绍概念语法隐喻与英语无灵主语的关系,并探讨英语无灵主语句子的类型和汉译方法,深化英语无灵主语的研究。
19.[期刊]
摘要: 英文语言表达中会出现大量无灵主语句的现象,在英译汉过程中需要注意英语中无灵主语的转换。在麦肯锡咨询公司的市场分析报告中,主要出现了以无生命名词、表示猜想和预期...
20.[期刊]
摘要: 中西方哲学观念及思维方式的不同,导致英汉两种语言在结构上存在差异。在表达方面,有灵主语句及无灵主语句的明显体现。本文分析《经济学人》中的无灵主语句并将其分类,...
共20条结果
1.[期刊]
摘要: 无灵主语搭配意识动词是英语中较为普遍的一种语法现象。本研究基于WECCL和LOCNESS语料库,对比分析中外大学生作文中无灵主语句的使用情况。研究结果表明,与...
2.[期刊]
摘要: 功能对等理论对翻译实践有着深远的指导意义,其核心观点是译者在进行翻译时,要注重两种语言表达功能的对等。无灵主语句是英语语言的一种典型句型和独特语言现象。本文首...
3.[期刊]
摘要: 语言表达和思维方式是相互依存、相互影响的。中国传统文化偏重主体思维,而英美文化习惯于客体思维。体现在语言上,汉语多使用“有灵主语”,而英语多使用“无灵主语”。...
4.[期刊]
摘要: 语言表达和思维方式是相互依存、相互影响的.中国传统文化偏重主体思维,而英美文化习惯于客体思维.体现在语言上,汉语多使用"有灵主语",而英语多使用"无灵主语"....
5.[期刊]
摘要: 在商务英语语篇中,常有“无灵主语”现象,该文从产生无灵主语的原因入手,分析商务英语中无灵主语的类型,并探讨其翻译技巧。商务英语无灵主语的汉译可以采用拆译法、顺...
6.[期刊]
摘要: 英语无灵主语句是英语书面语中常见的一种句型,也是英语中独特的语言现象。由于中西方文化、思维方式的差异,理解和运用这种句型对中国学生来说是一个难点。本文探讨了英...
7.[期刊]
摘要: 英语无灵主语句是英语书面语中常见的一种句型,也是英语中独特的语言现象。由于中西方文化、思维方式的差异,理解和运用这种句型对中国学生来说是一个难点。本文探讨了英...
8.[期刊]
摘要: 英文语言表达中会出现大量无灵主语句的现象,在英译汉过程中需要注意英语中无灵主语的转换。在麦肯锡咨询公司的市场分析报告中,主要出现了以无生命名词、表示猜想和预期...
9.[期刊]
摘要: 中西方哲学观念及思维方式的不同,导致英汉两种语言在结构上存在差异。在表达方面,有灵主语句及无灵主语句的明显体现。本文分析《经济学人》中的无灵主语句并将其分类,...
10.[期刊]
摘要: 由于中西方思维方式差异,英语和汉语在主语表达方面存在明显的差异,即英语常用无灵主语(非人称主语),而汉语则倾向于使用有灵主语(人称主语)。本文旨在探讨英语无灵...
11.[期刊]
摘要: 从英语无灵主语句定义出发,引入生命度和生命度等级概念,并根据生命度等级对英语无灵主语句的主语名词和谓语动词进行生命度等级划分与分析.研究发现:英语无灵主语句主...
12.[期刊]
摘要: 在商务英语语篇中,常有"无灵主语"现象,该文从产生无灵主语的原因入手,分析商务英语中无灵主语的类型,并探讨其翻译技巧.商务英语无灵主语的汉译可以采用拆译法、顺...
13.[期刊]
摘要: 在英语中以客观事物或抽象名词作主语的句子叫无灵主语句。由于中西文化的差异,中国学生理解,翻译和使用这一类句型比较困难。本文先从修辞角度来分析此类句型的特点,然...
14.[期刊]
摘要: 无灵主语是一种非典型主语,广泛应用于英语语言中。语言主语的选择很大程度上反映了中西方的思维方式与认知差异。在翻译无灵主语句的过程中,其意象研究与人的心智意识活...
15.[期刊]
摘要: 心智哲学的研究对象是心智活动,语言活动是心智活动的反映。心智哲学可以作为观察、描写并解释语言现象的框架,从心智过程来说明语言知识的本质。以心智哲学的意向性理论...
16.[期刊]
摘要: 英汉的差异有很多,有灵主语、无灵主语的使用是其中重要的一个方面。以《在亚当之前》翻译为例,阐述了英汉翻译中有灵主语与无灵主语的转换原则。
17.[期刊]
摘要: 英汉的差异有很多,有灵主语、无灵主语的使用是其中重要的一个方面.以《在亚当之前》翻译为例,阐述了英汉翻译中有灵主语与无灵主语的转换原则.
18.[期刊]
摘要: 本文将英汉语中无灵与有灵主语引入,介绍概念语法隐喻与英语无灵主语的关系,并探讨英语无灵主语句子的类型和汉译方法,深化英语无灵主语的研究。
19.[期刊]
摘要: 英语中无灵主语句的使用十分普遍,在汉语中也存在这一句子群体,由于中西思维方式的不同,汉语中使用无灵主语句的现象相对较少.因此对于这一领域的研究基本上是处于空白...
20.[期刊]
摘要: 通过对无灵主语句的分析再一次证明了英语重客体性、理性、抽象性的思维方式。探讨了中西方思维方式差异的根源,并通过被动句这个中介,让英语学习者熟悉从有灵主语句到无...