谈'几何'译名问题

摘要

本文简要论述了徐、利氏"几何"译名主要来源于传统和对《原本》内容的正确认识,即《原本》是度量之学,研究图形性质之学,作图与测量之学,故将名拉丁文"Elementorum"(要素或元素之意)译为"几何原本",这显然是正确的、合理的,这与我国后来把"Geometriae"或"Geomert"译为"几何学"的意思也是一致的。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号