退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
朴珍玉;
中央民族大学;
广西民族大学;
书面语; 话语标记; 第二语言; 口语教学;
机译:第二语言的听众对口语有什么了解?经验和注意力在口语处理中的作用
机译:第二语言听众对口语有什么了解?经验和注意力对口语处理的影响
机译:增强英语作为第二语言(ESL)学习者口语成绩的学生团队成就部(STAD):一项重要评述
机译:中国学生在学习口语中的影响的第二语言学习
机译:口语能力和语言学习策略:寻求学习者内部因素的初步努力,这些因素会提高第二语言学习者的口语能力。
机译:多语种语音在第一语言和第二语言听众中促进基于知识的口语普通话单词识别
机译:口语第二语言词在第二语言学习者中激活母语语言语言信息
机译:做第一语言写作和第二语言阅读等于第二语言阅读理解。评估困境
机译:用于将口语转换为第二语言的装置和方法
机译:口语生成模型学习设备,口语收集模型设备,口语生成模型学习方法,口语收集方法和程序
机译:输出第二语言术语的计算机系统,方法和计算机程序,该第二语言术语是要翻译的第一语言术语的翻译对。
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。