首页> 外文会议>3rd Workshop on sentiment analysis where AI meets psychology >Bilingual analysis of LOVE and HATRED emotional markers (SPSS-based approach)
【24h】

Bilingual analysis of LOVE and HATRED emotional markers (SPSS-based approach)

机译:LOVE和HATRED情绪标记的双语分析(基于SPSS的方法)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This paper presents the results of GRID project which aimed at studying the semantics of 24 emotion terms in 23 languages belonging to 8 language families (Indo-European, Indo-Iranian, Afro-Asiatic, Altaic, Uralic, Japonic, Sino-Tibetan, Niger-Congo, and Unclassified). We limit ourselves in this article only to two Slavic languages - Slovak and Czech and to two emotion terms - love and hatred - and try show how greatly information technologies helped the psychologists first of all to obtain, and then to process large volume of information from a bit less than 5000 people, active project participants, who live in 30 countries.
机译:本文介绍了GRID项目的结果,该项目旨在研究属于8个语言家族(印欧语,印裔-伊朗语,亚非裔,阿尔泰语,乌拉尔语,日语,中藏语,尼日尔语)的23种语言中的24个情感术语的语义-刚果(未分类)。在本文中,我们仅将自己限制为两种斯拉夫语-斯洛伐克语和捷克语,以及两种情感用语-爱和仇恨-并尝试说明信息技术在很大程度上帮助心理学家首先获得了心理学家,然后又从心理学家那里获得了大量信息。居住在30个国家/地区的活跃项目参与者不到5000人。

著录项

  • 来源
  • 会议地点 Nagoya(JP)
  • 作者单位

    Faculty of Mass Media Communication, University of SS Cyril and Methodius (UCM) in Trnava, Nam. J. Herdu, 2 Trnava Slovakia;

    Faculty of Mass Media Communication, UCM, Trnava, Nam. J. Herdu, 2 Trnava Slovakia;

    Faculty of Mass Media Communication, UCM, Trnava, Nam. J. Herdu, 2 Trnava Slovakia;

    Faculty of Mass Media Communication, UCM, Trnava, Nam. J. Herdu, 2 Trnava Slovakia;

  • 会议组织
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号