首页> 外文会议>Asia-Pacific conference on science and management of coastal environment >The fate of traditional extensive (gei wai) shrimp farming at the Mai Po Marshes Nature Reserve, Hong Kong
【24h】

The fate of traditional extensive (gei wai) shrimp farming at the Mai Po Marshes Nature Reserve, Hong Kong

机译:香港米埔沼泽自然保护区传统的大规模(围围)虾类养殖的命运

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Extensive shrimp around Deep Bay, Hong Kong, began in the mid-1940's after the construction of itnertidal ponds (gei wai) among the coastal mangroves. The ponds are increasingly beng ween as an example of how wetlands can be used sustainably since they are naturally stocked with shrimp postlarvae (e.g. Metapenaeus ensis) and young fish (e.g. Mugil cephalus) flushed into the ponds from Deep Bay. Once inside, these shrimps and fish feed on naturally occurring detritus on the pond floor.
机译:香港后海湾的大量虾类养殖始于1940年代中期,在沿海红树林之间建造了堤防池(地围)。池塘之间越来越多地成为一个可持续利用湿地的例子,因为它们自然放养虾后幼虫(例如Metapenaeus ensis)和幼鱼(例如Mugil cephalus)从后海湾冲入池塘。一旦进入虾池,这些虾和鱼便会以池塘底的自然碎屑为食。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号