首页> 外文会议>ESA SP-591; European Space Mechanisms and Tribology Symposium(ESMATS 2005); 20050921-23; Lucerne(CH) >DEVELOPMENT AND QUALIFICATION OF A SAMPLE TRANSLATION SYSTEM FOR A FLUID SCIENCE EXPERIMENT IN THE INTERNATIONAL SPACE STATION
【24h】

DEVELOPMENT AND QUALIFICATION OF A SAMPLE TRANSLATION SYSTEM FOR A FLUID SCIENCE EXPERIMENT IN THE INTERNATIONAL SPACE STATION

机译:国际空间站流体科学实验样品翻译系统的开发与认证

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The presented mechanism belongs to the FASES (Fundamental Applied Study of Emulsion) Experiment, project for the micro-gravity program FSL (Fluid Science Laboratory). The STS (Sample Translation System) mechanism is developed by MECANEX in collaboration with HTS, responsible for the development of the FASES Experimental Container. An Engineering Model (EM) has been manufactured and is in its testing program. The STS function is to translate 44 individual liquid containing samples and present them sequentially to two separate instruments. The very narrow available space allowed by the Experiment Container (EC) and the constraints imposed by the two investigation instruments lead to a configuration where the samples are translated along a guided path by increments of one sample at a time. The concept selection, design and manufacturing were subject to high time pressure, what enhanced the challenging nature of the project for the engineer and production team.
机译:提出的机制属于FASES(乳液基础应用研究)实验,属于微重力程序FSL(流体科学实验室)的项目。 STS(样本翻译系统)机制是MECANEX与HTS合作开发的,负责FASES实验容器的开发。工程模型(EM)已经制造出来,并且正在测试程序中。 STS功能是转换44种单独的液体样品,并将它们依次提供给两个单独的仪器。实验容器(EC)所允许的非常狭窄的可用空间以及两个研究工具施加的约束导致了一种配置,其中,样本在引导路径上每次移动一个样本的增量进行平移。概念的选择,设计和制造承受着很高的时间压力,这增加了该项目对工程师和生产团队的挑战性。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号