首页> 外文会议>International Conference on Translating and the Computer; 20071129-30; London(GB) >Translation Quality Assurance Tools: Current State and Future Approaches
【24h】

Translation Quality Assurance Tools: Current State and Future Approaches

机译:翻译质量保证工具:现状和未来方法

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Compared to translation memory tools, the market currently offers a rather limited number of automated translation quality assurance tools, and those available differ greatly in approaches, functions and prices. The purpose of this paper is to review translation quality assurance tools, to define where they currently are, their advantages and disadvantages and to visualise their future capabilities and role in translation process. The review is done from the viewpoint of a practitioner with software development and testing background and is highly focused on what real features need to be implemented in such tools in the nearest future. In order to make the review more valuable we carried out a survey among translation professionals to identify the most popular quality assurance tools, the overall acceptance and common usage of such tools, and their desired features and capabilities. During this presentation we will briefly examine how translation quality assurance tools developed, consider what they have in common and point out their unique features, benchmark their performance and discuss how the translation community accepts and uses them, what translators expect of them and what kind of future awaits them. This paper focuses only on those translation quality assurance tasks that may be formalised. Linguistic quality assurance as well as software localisation quality assurance is beyond its scope.
机译:与翻译记忆工具相比,当前市场上提供的自动翻译质量保证工具数量有限,并且可用的方法,功能和价格差异很大。本文的目的是回顾翻译质量保证工具,定义它们目前的位置,优点和缺点,并可视化它们在翻译过程中的未来功能和作用。审查是从具有软件开发和测试背景的从业人员的角度进行的,并且高度关注于在不久的将来需要在此类工具中实现哪些实际功能。为了使评论更有价值,我们在翻译专业人员中进行了一项调查,以找出最受欢迎的质量保证工具,此类工具的总体接受程度和通用性,以及它们所需的功能。在本演讲中,我们将简要检查翻译质量保证工具的开发方式,考虑它们的共同点,指出它们的独特功能,对它们的性能进行基准测试,并讨论翻译社区如何接受和使用它们,翻译员对它们的期望以及什么样的未来在等待着他们。本文仅关注那些可能形式化的翻译质量保证任务。语言质量保证以及软件本地化质量保证已超出其范围。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号