首页> 外文会议>International conference on natural language processing >How Sentiment Analysis Can Help Machine Translation
【24h】

How Sentiment Analysis Can Help Machine Translation

机译:情感分析如何帮助机器翻译

获取原文

摘要

State-of-the-art Machine Translation (MT) does not perform well while translating sentiment components from source to target language. The components such as the sentiment holders, sentiment expressions and their corresponding objects and relations are not maintained during translation. In this paper, we described, how sentiment analysis can improve the translation quality by incorporating the roles of such components. We also demonstrated how a simple baseline phrase-based statistical MT (PB-SMT) system based on the sentiment components can achieve 33.88% relative improvement in BLEU for the under-resourced language pair English-Bengali.
机译:在将情感组件从源语言转换为目标语言时,最新的机器翻译(MT)效果不佳。诸如情感持有者,情感表达及其相应的对象和关系之类的组件在翻译过程中不会得到维护。在本文中,我们描述了情感分析如何通过整合这些组件的作用来提高翻译质量。我们还演示了基于情感成分的简单的基于基线短语的统计MT(PB-SMT)系统如何能够针对资源贫乏的英语对英语-孟加拉语实现BLEU的33.88%相对改善。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号