机译:沙特本科牙科学生撰写的英语科学文本中的文本凝聚力:口腔生物学文本中文本与逻辑关系的多模式语篇论证分析
机译:通过社交网络分析和内部引用的联合应用,在广泛的文档文本部分之间进行衔接分析
机译:使用主题流变分析提高目标文本的连贯性和衔接性:一种方法学方法
机译:使用BIGRU的BERT系列的高汉语文本情绪分析方法
机译:评估电子文本的用户和使用:如果使用“日本文字倡议”,则在互联网上使用日语经典电子文本。
机译:支持和反对日本癌症筛查的日本网站的断言:文本挖掘分析
机译:日语文字“ Bundan”段落(2):衔接和指示代词