【24h】

I.P.P.S. Stewart Island Field Trip

机译:I.P.P.S.斯图尔特岛外地旅行

获取原文

摘要

This trip was organised by the New Zealand branch of the I.P.P.S., with 40 people attending from throughout New Zealand, from Friday, 20 Feb. to Monday, 23 Feb. 2004.As people arrived in Invercargill, they assembled at midday on Friday at Diack’s Nursery, from where they went to visit a garden of threatened plants managed by Brian and Chris Ranee at Otatara. The Ranees have for many years been collecting plants which are vulnerable in the wild, and also run a community nursery where individuals andinterest groups can come along and propagate their own plants for revegetating their land. The group then visited the Invercargill City Council Nursery to look at plants collected from the sub Antarctic Islands 12 months ago on an I.P.P.S. field trip toAuckland and Campbell Islands. At this stage, the weather was sufficiently stormy for people to start wondering if they would be able to make the crossing to Stewart Island but, at the departure terminal in Bluff, it became evident that nothing short ofa hurricane would stop the Foveaux Express from travelling that day. After a very interesting crossing, Stewart Island was a welcome port in a storm.
机译:这次旅行是由IPPS的新西兰分支机构组织的,从2月20日到2004年2月23日星期五,来自新西兰的40人。人们抵达InverCargill,他们在星期五在迪克的午间举办托儿所,从他们去奥特塔拉的布莱恩和克里斯·克里尼管理的威胁植物花园。 Ranees多年来一直在收集野外脆弱的植物,并且还经营一个社区幼儿园,其中个体和最爱的团体可以进入并宣传自己的植物,以便将其植物植入植物。然后,该集团访问了Invercargill City Autgy苗圃,以便在I.P.P.S中向南极群岛中收集的植物。野外旅行Toauckland和Campbell Islands。在这个阶段,天气对人们来说,令人惊讶的是,人们开始想知道他们是否能够让斯图尔特岛交叉,但是,在虚张声势的出发终端,它变得明显,飓风中没有任何短暂的飓风会阻止飞行那天。经过一个非常有趣的过境,斯图尔特岛是风暴中的一个受欢迎的港口。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号