首页> 外文会议>電気学会全国大会 >エンジニアから一言-自然に壁を乗り越えた
【24h】

エンジニアから一言-自然に壁を乗り越えた

机译:从工程师克服墙上的一个词自然

获取原文

摘要

私は、大学では理工学部で物理学を専攻した。卒業後、電気機器メーカに就職し配属されたのは、パワーエレクトロニクス部という大容量のインフラ向けの電力変換装置を開発設計する部署で、大学時代の専攻とは、直接的には関連しない技術分野であった。また、客先、関連部署、上司·同僚には女性のエンジニアはほとhどいない環境であった。そのような環境下で仕事を継続し、2000年に技術士(電気電子部門)、2008年に博士(工学)を取得し、2018年にIEEE(The Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc.)の最高会員グレードであるFellowに任命された。
机译:我在大学的科学和技术中主修物理学。毕业后,电气设备制造商受雇,并分配为具有电力电子部件的高容量基础设施的电力转换器,并且在开发电力转换器装置的基础设施的部门,大学 - 大学专业是直接相关的技术领域。见面。此外,一个女人的工程师是一个妇女工程师没有客户,相关部门,老板和同事的环境。在这种环境中工作继续在2000年继续工作和收购了2008年的技术人员(电气电子部门),2008年是博士(工程),2018年IEEE(电气电子工程师协会,Inc。)被任命为最高成员年级。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号