首页> 外文会议>International Conference on Contemporary Education, Social Sciences and Humanities >Study on Conceptual Precision and the Limited Applicability of 'Truth', 'Theory' and 'Practice' to Indian Philosophical Traditions
【24h】

Study on Conceptual Precision and the Limited Applicability of 'Truth', 'Theory' and 'Practice' to Indian Philosophical Traditions

机译:“真理”,“理论”与“实践”对印度哲学传统的概念精度及有限适用性研究

获取原文

摘要

The paper treats some conceptual problems of adequate translation of the Indian traditional philosophical texts. A certain deficiency of Western philosophical background which is rather often case among the translators of these texts into European languages sometimes results in terminological vagueness and semantic misinterpretation of the most crucial concepts of the Indian thought. It is rigorously demonstrated that the Buddha did not intend to proclaim any "noble truths" but that his task was to explain the chief characteristics of the human reality and appropriate attitudes towards them. Further, no exact correspondences of the fundamental Western notions of theory and practice are to be found in India. Instead of them, a tripartite scheme consisting of philosophical vision, regulation of behavior and cultivation of mental states is used.
机译:本文对印度传统哲学文本进行了充分翻译的一些概念问题。西方哲学背景一定缺乏,这些哲学背景是欧洲语言的翻译人员之间的案例有时会导致印度思想最重要的概念的术语模糊和语义误解。它严格展示了佛陀不打算宣告任何“贵族真理”,而是他的任务是解释人类现实的主要特征和对他们的适当态度。此外,在印度发现了理论和实践的基本西方概念的确切对应。而不是他们,使用哲学视觉,制定行为调节和精神状态培养的三方方案。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号