【24h】

Use Cases, Actions, and Roles

机译:用例,动作和角色

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Use Cases are widely used for specifying systems, but their semantics are unclear in ways that make it difficult to apply use cases to complex problems. In this paper, we suggest clarifications to use case semantics so that use case modeling can be applied to relate automated systems to business processes and process specifications, particularly in situations where we need to integrate multiple systems in support of a business process. We discuss the original intentions of Ivar Jacobson and UML and we find out that use case specifications, whether written in natural language or as interaction diagrams, are misleading as to what is a use case (instance). We consider then a more natural modeling technique, and establish a relation between a use case, a joint action, and a role.
机译:用例被广泛用于指定系统,但是它们的语义尚不清楚,因此很难将用例应用于复杂的问题。在本文中,我们建议对用例语义进行澄清,以便可以将用例建模应用于将自动化系统与业务流程和流程规范相关联,特别是在我们需要集成多个系统以支持业务流程的情况下。我们讨论了Ivar Jacobson和UML的初衷,并且发现用例规范,无论是以自然语言编写还是作为交互图编写,都对什么是用例(实例)产生误导。然后,我们考虑一种更自然的建模技术,并在用例,联合行动和角色之间建立关系。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号