This paper describes a successful test of a quantitative model that accounts for large positive transfer effects between similar screen editors, between different line editors and from line editors to a screen editor, and between text and graphic editors. The model is tested in an experiment using two very similar full-screen text-editors differing only in the structure of their editing commands, verb-noun vs noun-verb. Quantitative predictions for training time were derived from a production system model based on the Polson and Kieras (1985) model of text editing.
本文描述了一种定量模型的成功测试,该模型说明了相似的屏幕编辑器之间,不同的行编辑器之间以及从行编辑器到屏幕编辑器之间以及文本和图形编辑器之间的大量正传递效果。该模型在实验中使用两个非常相似的全屏文本编辑器进行了测试,这些编辑器仅在其编辑命令的结构(动词-名词与名词-动词)上有所不同。训练时间的定量预测是基于Polson and Kieras(1985)文本编辑模型的生产系统模型得出的。 P>
University of Colorado, Boulder, CO;
University of Michigan, Ann Arbor, MI;
机译:网络文本编辑器(NTE)MBone的可伸缩共享文本编辑器
机译:使用专用的和基于PC的文本编辑器比较专家级新手的文本编辑性能
机译:布里尔的《印度教百科全书》。第二卷:神圣的文本,仪式传统,艺术,概念,由纳特·雅各布森(Knut A. Jacobsen)(主编),海伦娜·苏(Helene Basu),安吉莉卡·马利纳(Angelika Malinar)和瓦苏达·纳拉亚南(Vasudha Narayanan)(副主编)编辑,布里尔:莱顿和波士顿,2010,xlv + 888pp。 ISBN 978 90 04 17893 9,244,$ 334.00(布)
机译:逻辑理论的程序员文本编辑器:SUMOjEdit编辑器(系统描述)
机译:消费者,工作中的编辑,权力编辑:在线对等生产社区中用户的多样性。
机译:编辑选择:提高短信数据收集的响应率:延迟的随机对照试验
机译:从辅助长文本转移专题知识进行短文本聚类