首页> 外文会议>Proceedings of the 54th ASIS annual meeting(ASIS'91) >UNDERSTANDING AND OVERCOMING CULTURAL BARRIERS IN INFORMATION SYSTEMS
【24h】

UNDERSTANDING AND OVERCOMING CULTURAL BARRIERS IN INFORMATION SYSTEMS

机译:对信息系统中文化障碍的理解和克服

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

Access to and use of information systems comprises the interaction of people and systems. A large number and range of problems are involved in performing the tasks of information management and services. The user's expertise needed to accomplish these tasks can be seen as a multi-dimensional knowledge space including among others subject expertise, system expertise, and language skills -each aspect most likely to require knowledge about a different cultural setting. Insufficient expertise in one or more dimensions leads to unsatisfactory results. For each task problem there are two approaches to improve the balance of expertise to complexity: increasing the user's expertise through education or advice; and reducing the user's need for expertise by simplifying the system, delegating the tasks to intermediaries, or to the system itself. The suggested solutions and the respective courses of action identify a framework applicable for the need and the circumstances of different users, subjects, systems, cultural settings, and new developments and lead to a better understanding of information systems. This framework allows to provide solutions where an intellectual transfer is not directly possible, e.g. in a different social or cultural environment.
机译:信息系统的访问和使用包括人与系统的交互。执行信息管理和服务任务涉及大量和广泛的问题。可以将完成这些任务所需的用户专业知识视为多维知识空间,其中包括主题专业知识,系统专业知识和语言技能-每个方面最可能需要有关不同文化背景的知识。一个或多个方面的专业知识不足会导致结果不令人满意。对于每个任务问题,有两种方法可以提高专业知识与复杂性之间的平衡:通过教育或建议增加用户的专业知识;通过简化系统,将任务委派给中介机构或系统本身来减少用户对专业知识的需求。建议的解决方案和相应的行动方针确定了适用于不同用户,主题,系统,文化背景和新发展的需求和情况的框架,从而使人们对信息系统有了更好的理解。该框架允许提供无法直接进行知识转移的解决方案,例如在不同的社会或文化环境中。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号