【24h】

Foreword

机译:前言

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

We live in the midst of a revolutionary social experiment. For centuries, the nations and religions of Europe have persecuted each other, fought each other, invaded each other. Now, after the disastrous struggles of the Second World War, when at one time it seemed as if we would all sink under a new barbarism, we are seeking to unite into one community. War will be no longer possible between us.rnUndoubtedly, this new wish to unite is based upon economic factors. But behind such factors stand the invention of nuclear fission and the terrible strength of nuclear weapons. It seems that we need a giant with a cudgel to bring us to order. We are confessedly a bit of a rough lot. A rough lot, yes, yet idealists also. Dreamers.
机译:我们生活在革命性的社会实验之中。几个世纪以来,欧洲的民族和宗教相互迫害,相互斗争,相互入侵。现在,在第二次世界大战的灾难性斗争之后,当我们似乎一次都陷入新的野蛮状态时,我们正在寻求团结成一个社区。我们之间将不再可能发生战争。毫无疑问,这一新的团结希望是基于经济因素的。但是,在这些因素背后是核裂变的发明和核武器的可怕力量。看来,我们需要一个拥有大手笔的巨人才能使我们秩序井然。我们坦白地说,我们有点过分。不错,是的,但也有理想主义者。梦想家。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号