首页> 中文学位 >卒中患者语言障碍筛查测试方法的标准化研究
【6h】

卒中患者语言障碍筛查测试方法的标准化研究

代理获取

目录

封面

声明

目录

英文缩略词与中英文对照表

中文摘要

英文摘要

前言

资料与方法

一、中文版语言障碍筛查测试的修订

二、中文版语言障碍筛查测试信度和效度检验(图1实验技术路线)

1.研究对象

2.研究工具

3. 研究者队伍

4.研究方法

5. 统计方法

结果

一、中文版语言障碍筛查测试的编译

二、中文版语言障碍筛查测试信度和效度检验

讨论

一、信度检验

二、效度检验

三 、中文版语言障碍筛查测试在中国卒中患者中应用界值的初步研究。

全文小结

参考文献

卒中后失语诊治进展

参考文献

致谢

附录1

展开▼

摘要

背景与目的:大约21%-38%的卒中患者并发失语,严重影响患者的交流和社会生活功能。卒中后失语的早期识别诊断并进行综合干预有利于提高语言能力的复原率。目前国内临床上使用的失语量表测试项目繁多、耗时长,并且不适于卒中急性期患者的评估和预测。本研究将针对汉语的语言特征结合Constance等人的语言障碍筛查测试(LAST)进行中文版本修订,以中国卒中人群为研究对象进行标准化研究,以期应用该量表进行卒中患者失语的早期诊断、特征评估及协助指导临床康复治疗。
  方法:以英文版语言障碍筛查测试为修订源稿,经过“翻译-回译-文化调试-预试验-修改”程序形成中文版语言障碍筛查测试(CLAST)。以2014年1月-2014年4月福建医科大学附属协和医院神经内科的卒中患者为研究对象,分为“急性组”和“稳定组”。所有入组患者进行中文版语言障碍筛查测试(CLAST)评估,稳定组还需完成汉语失语成套测验。采用Epidata3.02建立数据库,运用SPSS16.0统计软件包进行数据统计分析。量表信度通过复本信度、评分者信度和内在信度来评价;量表效度通过内容效度、结构效度和区分效度来评价;绘制ROC工作曲线,确定失语评分量表的界值及其敏感性和特异性。
  结果:1.通过对源问卷的翻译、回译、文化调试、预实验等过程,完成对中文版语言障碍筛查测试的编译,新形成的量表包括:表达和理解部分,其中有5个子测试,共15个条目,分别测试语言的口语表达和听理解部分;2.量表的信度检验:CLAST-A、B两个复本的ICC相关系数为0.945,提示复本信度具有较好的一致性;三种不同主试队列的测量结果的 ICC系数均大于0.98,提示评分者信度之间具有良好的一致性;量表的Cronbach’α系数为0.909,提示问卷有较好的内在信度。3.效度检验:区分效度分析显示失语组平均总分(10.6±3.8)小于非失语组平均总分(14.2±1.3),有显著性差异(p<0.01),提示量表具有良好的区分效度;结构效度中,2个因子的累积方差贡献率为54.9%,每个条目在其公因子上负荷值大于0.40,且2个因子的聚合符合重要主题的一致性内涵,量表具有一定的结构效度。4.评分量表ROC曲线绘制及其界值确定:以汉语失语成套测验结果为校标,运用ROC曲线来探讨LAST量表对患者区分的灵敏度和特异度。结果显示,ROC曲线下面积为0.850(0.767-0.932)(P<0.01)。说明该量表得分对于失语与否有一定诊断意义。当得分界值为13.5分时,灵敏度和特异度分别为80.6%和77.4%。进一步研究以小于13.5分判定为失语病人的标准,对207例急性卒中患者进行判定,结果显示73例(35.3%)的患者被判定为失语,与国外研究得出的卒中后失语患病率(21–38%)相符。
  结论:本研究修订形成了适合中国人群语言特征的中文版语言障碍筛查测试(CLAST),量表具有较好的信、效度以及较高的敏感性和特异性,可以应用于我国卒中患者的失语评定和预测,值得进一步应用推广。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号