首页> 中文学位 >第十二届中国-东盟博览会2015中国家居建材供应商对接越南买家采购洽谈会口译实践报告
【6h】

第十二届中国-东盟博览会2015中国家居建材供应商对接越南买家采购洽谈会口译实践报告

代理获取

目录

摘要

第一章 背景介绍

1.1 会议背景

1.2 任务描述

第二章 译前准备

2.1 初期准备

2.2 中期准备

2.2 临场准备

第三章 案例分析及应对方法

3.1 短时记忆

3.1.1 案例分析

3.1.2 应对方法

3.2 笔记

3.2.1 案例分析

3.2.2 应对方法

3.3 发言人语速过快

3.3.1 案例分析

3.3.2 应对方法

3.4 译员心理素质

3.4.1 案例分析

3.4.2 应对方法

3.5 错译和漏译

3.5.1 案例分析

3.5.2 点澍方法

3.6 礼貌称呼

3.6.1 案例分析

3.6.2 应对方法

3.7 对发言人主动提问

3.7.1 案例分析

3.7.2 应对方法

第四章 总结

参考文献

附录

致谢

声明

展开▼

摘要

2004年至2015年中国—东盟博览会已成功举办12年,同时也是中国与东盟建立战略伙伴关系12周年。12年中,中国—东盟博览会取得了巨大的就,已成为东盟与中国交流与合作的一个重要平台,促进中国的对外开放以及与东盟的合作。同时中国与东盟作为一个整体又逐步扩大与域外经济体的交流,为中国和东盟参与亚太和全球经济合作提供了更广阔的商机。
  本报告是笔者作为天津佳维仓储设备工程有限公司的翻译,以参加第十二届中国-东盟博览会2015中国家居建材供应商对接越南买家采购洽谈会的口译实践为素材所写的报告。此次任务是笔者第一次真正的口译实践,通过此次实践,笔者深刻认识到译前准备、笔记、短时记忆、心理素质、与发言人配合等口译过程中的不同方面,在口译现场相互影响又相互配合,在口译学习中不可偏废任何一个。所以笔者选择此次实践作为素材,希望可以对初级口译员的学习和实践有所启发。

著录项

  • 作者

    刘志丹;

  • 作者单位

    广西师范大学;

  • 授予单位 广西师范大学;
  • 学科 翻译学
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 彭国媛;
  • 年度 2016
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 中文
  • 中图分类 翻译学;
  • 关键词

    口译活动; 翻译策略; 经济洽谈会;

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号