退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
陈赛花;
广西师范大学;
文学翻译; 《红楼梦》; 汉译英; 翻译策略;
机译:世界性书写中的“求信”与“叛逆”--以《红楼梦》成语英译为个案
机译:框架理论在粤语童谣动物隐喻英译中的应用
机译:辩论经典英译中的主题发展:弗朗西斯·培根《研究》及其11种中文翻译的定量研究
机译:学生作家的制约因素和英语介词感的类别:一种认知语言学研究
机译:语言态度,语言知识和岗前教师的多元文化教育:一项社会语言学研究。
机译:医患交流有关膀胱过度活动症的研究:一项社会语言学研究的结果
机译:在艾哈迈德沙·托里'S林堂KEMUKUS英译中的归化和异化在翻译特定文化ITEMS
机译:基于可塑性的OIF / OEF退伍军人适应性认知修复(paCR):一项随机对照试验。
机译:评估作为虚拟世界活动功能的真实世界用户的认知和情绪状态的系统和方法
机译:用于评估响应于虚拟世界活动的真实世界用户认知和情绪状态的系统和方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。