声明
摘要
第一章 翻译任务描述
1.1 任务背景
1.2 委托方要求
1.3 任务性质
第二章 任务过程
2.1 译前准备
2.2 翻译过程
2.3 译后事项
2.3.1 自我评价
2.3.2 委托方评价
第三章 理论指导和案例分析
3.1 理论指导
3.2 案例分析
3.2.1 认知知识在口译过程中的应用
3.2.2 “脱离原语语言外壳”翻译策略的应用
第四章 翻译实践总结
4.1 翻译实践中未解决的问题及相关思考
4.2 实践对今后工作的启发及展望
参考文献
附录
致谢