首页> 中文学位 >《大西洋月刊》儿童教育类文章汉语翻译实践报告
【6h】

《大西洋月刊》儿童教育类文章汉语翻译实践报告

代理获取

目录

声明

摘要

1.翻译任务描述

1.1 任务背景

1.2 任务性质

2.翻译过程描述

2.1 译前准备

2.1.1 翻译人员的分工

2.1.2 资料收集、翻译辅助工具的选择以及术语表的制定

2.1.3 翻译计划的制定

2.1.4 翻译策略的选择

2.1.5 翻译质量控制方案的制定

2.2 翻译过程

2.3 翻译质量控制情况

3 翻译案例分析

3.1 翻译实践中出现的问题类型

3.2 对翻译问题的思考及解决过程

3.2.1 词语翻译

3.2.2 长句翻译

3.3 针对同类问题的翻译策略

4 翻译实践总结

4.1 翻译实践中尚未解决的问题及相关思考

4.2 对今后学习工作的启发及展望

参考文献

附录

致谢

展开▼

摘要

儿童教育作为社会热点,长期受到人们的关注。教育事业的发展需要向国外学习,借鉴国外先进经验和理念。《大西洋月刊》儿童教育类文章对我国儿童教育具有一定的借鉴意义。笔者完成了有关稿件的翻译实践,在此基础上撰写本实践报告,对具体翻译过程及完成情况进行了剖析。
  本报告包括翻译任务描述、翻译过程描述、翻译案例分析和翻译实践总结四部分内容。翻译任务描述部分包括任务背景和任务性质等内容。翻译过程描述部分对翻译任务具体完成过程进行介绍。翻译案例分析部分对翻译实践中所遇问题及应对策略进行剖析,涉及语言表达规范和文化差异等因素。翻译实践总结部分对翻译实践中尚未解决的问题做出了思考包括对相关问题的总结,以期对今后的翻译学习和工作有帮助。
  希望本实践报告有助于为有关翻译活动提供参考。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号