首页> 中文学位 >从后殖民主义文学批评理论和跨文化交际视角解读《接骨师之女》中的文化冲突与融合
【6h】

从后殖民主义文学批评理论和跨文化交际视角解读《接骨师之女》中的文化冲突与融合

代理获取

目录

中文摘要

英文摘要

1 Introduction

1.1 Development of Chinese American Literature

1.2 Introduction to Amy Tan and Her Literary Position

2 Literature Review and Methodology

2.1 Literature Review of the Study of the Bonesetter's Daughter

2.2 The Objective of Research

2.3 Methodology

2.3.1 Research on Intercultural Communication

2.3.2 Post-colonialism and Orientalism

3 Culture Conflicts in The Bonesetter's Daughter

3.1 Causes of the Conflicts in Mother-Daughter Relationship

3.1.1 Mothers' Confusion

3.1.2 Cultural Differences

3.1.3 Communication Barriers

3.2 Cultural Conflicts in the Novel

3.2.1 Inevitable Cultural Conflicts

3.2.2 Conflicts between Mothers and Daughters

4 Cultural Combination in The Bonesetter' Daughter

4.1 Efforts of Congregating Chinese and American Culture

4.1.1 The Growing Process of Ruth

4.1.2 Introspection from Ruth

4.2 Bridging the Generation Gaps

4.3 Building Self-identity between Mother and Daughter

4.4 Breaking away from the Traditional Family Relationship

5 Conclusion

Acknowledgements

References

Published article during specializing the degree of master

展开▼

摘要

谭恩美是当今美国文坛著名的华裔女作家,1989年她的处女作《喜福会》一经问世即获得巨大成功。非同一般的洞察力和高超的写作技巧使谭恩美已经成为美国文坛少数族裔作家的一位代表人物。谭恩美的第四部小说《接骨师之女》,再次返回到她所熟悉的母女关系的主题。作者巧妙地运用母女关系这个隐喻,表达了在当今全球化的大趋势下自己对于中西方文化交流的态度和观点。然而国内文学批评界对这本小说还没有引起足够的重视.本文选择《接骨师之女》这一文本,主要围绕该小说的写作主题—母女关系,运用后殖民主义文学批评理论和跨文化交际的视角对其进行解读。
  本论文包括五章。第一章简要介绍美国华裔文学的发展、及作者谭恩美。第二章对文本的研究现状进行梳理,指出本论文的研究目的和意义;介绍了跨文化交际的研究状况,同时引入后殖民主义文学批评理论,为文本的解读提供方法论。第三章运用“他者”概念分析小说中两对母女产生冲突及原因。第四章主要分析了母女之间如何打破矛盾,重新建构各自的身份,并找到她们之间共同的身份,从而通过共同的历史传承和家族历史,达到母女关系的最终融合。通过前四章的研究得出第五章的结论,指出这部小说的文学价值和中西方文化融合的现实意义。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号