封面
声明
致谢
中文摘要
英文摘要
目录
1. 引言
2. 翻译项目介绍
2.1 翻译项目背景
2.2 翻译项目文本分析
2.3 翻译材料选取标准
2.4 翻译工具、参考文献的准备
2.5 翻译计划与报告结构
3. 研究角度与问题
3.1 研究角度
3.2 研究内容
4. 翻译实践中的问题及解决办法
4.1 翻译实践中的问题
4.1.1 长难句
4.1.2 被动句
4.1.3 带有情态动词的句子
4.2 问题的解决办法
4.2.1 长难句的翻译
4.2.2 被动句的翻译
4.2.3 带有情态动词的句子翻译
5. 总结
5.1 翻译实践中的经验与教训
5.2 翻译实践中受到的启发
5.3 有待解决的问题
参考文献
附录1 原文
附录2 译文