第一个书签之前
绪论
选题背景与意义
选题背景
选题意义
研究现状
1949年前学界对蒋百里资料的整理和研究
1949年以后学界对蒋百里资料的整理和研究
论文的思路与方法
论文的创新与不足
蒋百里翻译的主要成果
蒋百里的翻译经历
从事翻译的主观原因
获得报酬
警醒国人
建立中国自己的军事学说
蒋百里的译作
早期
中期
晚期
蒋百里翻译的重要理念
译者之价值,首在自由达意
翻译应有诚恳之态度
翻译要与国语运动相结合
翻译应含有明确之动机
蒋百里翻译所体现的文化观
要适我同化
融汇中西,以我为主
重视文化的创生功能