声明
Chapter 1 Introduction
1.1 Research Significance
1.2 Research Purpose and Questions
1.3 Research Methodology
1.4 The Organization of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Social-constructivist Approach
2.2 Researches on Interactive Approach to Pedagogy
2.3 Researches on Interactive Approach to Translation Teaching
2.4 Researches on Translation Competence
2.5 Summary
Chapter 3 Evolving the Mobile-App-based Interactive Model for Developing Translation Competence
3.1 Building the Mobile-App-based Interactive Platform
3.2 Building the Mobile-App-based Interactive Model
3.3 Measuring Translation Competence
Chapter 4 The Experimental Teaching Based on the Mobile-App-based Interactive Model
4.1 Research Purposes
4.2 Research Design
4.3 The Role of Teacher and Students
4.4 Course Components of the Teaching Experiment
4.5 The Experiment Process:Three Periods
4.6 Data Collection and Reducing
4.7 Data Coding
Chapter 5 Results and Discussion
5.1 Process-based Assessments of Translation Competence
5.2 Text-based Assessments of Translation Quality (TQ)
5.3 Students’ Perception of the Mobile-App-based Interactive Model
Conclusions
1. Revisiting the Research Questions
2. Implications of the Study
3. Limitations and Suggestions for Future Study
参考文献
Appendix A 攻读硕士期间所发表的学术论文目录
Appendix B 学生翻译能力调查问卷
Appendix C 实验组学生对新教学模式的评价问卷
Appendix D Follow-up Interview
Appendix E Pre-test Paper and Referential Answers
Appendix F Post-test Paper and Referential Answers
Appendix G 译文质量评估问卷
Appendix H 学生翻译日志示例
致谢