首页> 中文学位 >对不同熟练度的中国英语学习者加工英语短语动词的事件相关电位研究
【6h】

对不同熟练度的中国英语学习者加工英语短语动词的事件相关电位研究

代理获取

目录

声明

摘要

ABSTRACT

Contents

List of Figures

List of Tables

List of Abbreviations

Chapter One Introduction

1.1 Research background

1.2 Research significance

1.3 General organization of the thesis

Chapter Two Literature Review

2.1 Event-related potentials (ERPs)

2.1.1 N400

2.1.2 LAN

2.1.3 P600

2.1.4 Advantages of ERP technique

2.2 English phrasal verb

2.2.1 Definitions of English phrasal verbs

2.2.2 Characteristics of English phrasal verbs

2.2.3 The syntactic frames of English phrasal verbs

2.2.4 The meanings of English phrasal verbs

2.3 Relevant theoretical frameworks

2.3.1 Prototype theory

2.3.2 Image schema

2.3.3 Conceptual metaphor theory

2.4 Empirical evidence on L1 processing of phrasal verbs

2.5 Empirical evidence on L2 processing of phrasal verbs

2.5.1 Empirical evidence on L2 processing of phrasal verbs abroad

2.5.2 Empirical evidence on L2 processing of phrasal verbs at home

2.6 ERPs studies on phrasal verbs processing

2.7 Summary

Chapter Three Methodology

3.1 Research questions

3.2 Research design

3.2.1 Participants

3.2.2 Stimuli

3.2.3 Procedures

3.3 Data recording and ERP analyses

3.3.1 Behavioral data

3.3.2 EEG recording and ERP analysis

Chapter Four Results and Discussion

4.1 Results

4.1.1 Behavioral data

4.1.2 ERPs results

4.2 Discussion

4.2.1 Literal meaning and figurative meaning processing in L2-high group

4.2.2 Literal meaning and figurative meaning processing in L2-low group

4.2.3 L2-high group vs.L2-low group

4.2.4 L2-high group vs.native English group

4.3 Summary

Chapter Five Conclusion

5.1 Major findings

5.2 Implications

5.3 Limitations and suggestions

References

Appendix

Acknowledgments

展开▼

摘要

英语短语动词是英语语言中特有的词汇结构,也是中国英语学习者学习过程中的难点和重点。英语短语动词的语义特征和句法结构一直是理论研究和实证研究的热点。
  本研究运用事件相关电位技术(ERPs)研究了以下问题:1、不同熟练度的中国英语学习者在加工英语短语动词字面意义和隐喻意义时所遵循的机制是什么?2、高低不同熟练度的中国英语学习者加工英语短语动词字面意义和隐喻意义的机制有什么差别?3、高熟练度的中国英语学习者是否在加工机制上更接近英语母语者?
  实验被试分为两组。一组是已通过英语专业八级的英语专业学生,作为高熟练度被试;另一组是通过大学英语四级的非英语专业学生,作为低熟练度被试。168个包含短语动词的英文句子通过电脑屏幕逐词呈现给40名英语学习者(高低水平各20名)。每个短语动词都包含字面意义和隐喻意义,每个短语动词都形成包含字面意义和隐喻意义两个版本的句子,被试仅会看到其中一个版本,实验任务是要求被试根据第一反应尽可能快并准确地在每句话结束后通过按键进行语义判断。实验过程中,被试的行为数据(语义判断的准确率及反应时长)和脑电数据分别被E-prime2.0和Brain Product软件记录下来。实验结束后,被试的行为数据和脑电数据需通过SPSS20.0软件包,进行重复方差测量进行分析。
  实验结果表明,就行为数据而言,高熟练度被试的语义判断正确率和反应时都优于低熟练度被试。就脑电数据而言,高熟练度被试在加工包含字面意义的短语动词比加工包含隐喻意义的短语动词时引发的N400波幅更大。低熟练度被试在加工包含隐喻意义的短语动词比加工包含字面意义的短语动词时引发的N400波幅更大。低熟练度被试在加工包含隐喻意义的短语动词比高熟练度加工包含隐喻意义的短语动词时引发的N400波幅更大。比较低熟练度被试在加工包含字面意义的短语动词与高熟练度被试加工包含字面意义的短语动词,没有出现可靠的ERP成分。根据行为数据和脑电数据,高熟练度被试加工包含隐喻意义的短语动词易于加工包含字面意义的短语动词然而低熟练度被试加工包含字面意义的短语动词易于加工包含隐喻意义的短语动词。高熟练度被试加工包含隐喻意义的短语动词优于低熟练度被试加工包含隐喻意义的短语动词但是没有明确ERP成分表明高熟练度被试加工包含字面意义的短语动词优于低熟练度被试加工包含字面意义的短语动词。参考以往关注母语者被试加工短语动词的ERP研究,高熟练度的中国英语学习者在英语短语动词加工上接近母语者。
  无论熟练度高低,中国英语学习者在加工英语短语动词字面意义和隐喻意义时都表现出不同的电生理学反应。然而,其各自的模式又存在差异。相对于低熟练度被试,高熟练度被试在短语动词的隐喻意义加工上与母语者接近。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号