声明
Introduction
Chapter 1 Task Description
1.1 Introduction of the Source Text
1.1.1 Lexical features
1.1.2 Syntactical features
1.1.3 Discourse features
1.2 Task Background and Significance
Chapter 2 Process Description
2.1 Preparation before Translation
2.1.1 Background knowledge preparation
2.1.2 Introduction to relevance theory
2.1.3 Translation tools preparation
2.2 Time Arrangements and Quality Control
Chapter 3 Case Analysis
3.1 Difficulties in Business Plan Translation
3.2 Translation at Lexical level
3.3 Translation at Syntactical level
3.3.1 Translation of long sentences
3.3.2 Translation of non-subject sentences
3.4 Translation at Discourse level
3.4.1 Conjunction
3.4.2 Reference
3.4.3 Ellipsis
Chapter 4 Practice Summary
4.1 Experience and Lessons
4.2 Unsolved Problems
Conclusion
参考文献
致谢
Appendix I:The Target Text
Appendix II:The Source Text