声明
Introduction
Chapter 1 Task Description
1.1 Source of the Text
1.2Features of the Text
1.3Background and Significance of the Task
Chapter 2 Process Description
2.1 Preparation before Translation
2.1.1 Preparation of Background Knowledge
2.1.2 Auxiliary Tools in Translation
2.1.3Theory Preparation
2.2 Translation Process and Time Schedule
2.3 Quality Control
Chapter 3 Case Analysis
3.1 Translation Difficulties
3.1.1Translation of Terminology
3.1.2Translation of Long and Complex Sentences
3.2 Solutions to Difficulties in Translation
3.2.1Application of Parallel Texts in Translation of Terminology and Phrases
3.2.2Comprehensive Application of Translation Methods in Translation of Long and
Chapter 4 Practice Summary
4.1 Reflection on Translation
4.2 Remaining Issues
Conclusion
参考文献
致谢
Appendix I:Translated Text
Appendix II:Source Text