封面
声明
中文摘要
英文摘要
目录
Chapter 1 Introduction
1.1 Background of the Thesis
1.2 Scope and Significance of the Thesis
1.3 Study Methods and Innovations of the Thesis
1.4 Organization of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
2.1 Relevant Studies on Equivalence in Western Countries
2.2 Relevant Studies on Equivalence in China
Chapter 3 Introduction of Nida’s Functional Equivalence Theory
3.1 Brief Introduction of Nida and Nida’s Translation Concept
3.2 Nida’s Functional Equivalence Theory
Chapter 4 Introduction of Government Work Report
4.1 Brief Introduction of GWR
4.2 Relevant Studies of GWR in China
Chapter 5 Study on Lexical Items with Chinese Characteristics in 2010-2012 GWR Based on Functional Equivalence Theory
5.1 Several Categories of Lexical Equivalences in GWR
5.2 Lexical Items Related with Numbers
5.3 Lexical Items Related with Politics
5.4 Lexical Items Related with Economy
5.5 Lexical Items Related with People’s Wellbeing
5.6 Lexical Items with Four-character Expressions
5.7 Other Lexical Items
Chapter 6 Problems and Principles for Translating GWR
6.1 Problems in Translating GWR
6.2 Principles in Translating GWR
Chapter 7 Conclusion
7.1 Summary of the thesis
7.2 Implications of the thesis
7.3 Limitations of the thesis and Possible Future Efforts
参考文献
致谢
个人简历
发表的学术论文