退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
摘要
Translation
一.引言
二.翻译策略综述
三.文化因素带来的翻译难点
1.思维差异
2.生活方式差异
3.宗教差异
4.传统观念差异
四.论文翻译部分难点及翻译策略与技巧
1.题目翻译
2.词汇翻译
3.语言翻译
4.宗教元素翻译
5.生活习惯翻译
6.典故、修辞翻译
五.总结
参考文献
致谢
声明
薛婧;
复旦大学;
文化差异; 翻译策略; 文学作品;
机译:谈论反思 - 系统文献综述时谈论什么
机译:性别和阿根廷青年:?当我们谈论“少女怀孕问题”时,我们在谈论什么?
机译:Covid-19:当我们谈论面具时,我们谈论什么
机译:当他们谈论需要对信息资源进行严格评估时,他们谈论的是什么:对挪威和瑞典新闻文章提及“来源批评”的分析
机译:当我们谈论缓刑时,我们谈论什么:学术试用课堂上的规范成功话语
机译:Covid-19:当我们谈论面具时我们谈论什么
机译:但是,当我们追求全面性时,我们真正在谈论什么呢?但是,当我们寻求完整性时,我们在谈论什么呢?那么,当我们追求完整性时,我们真正在谈论什么呢?
机译:当我们谈论休闲户外体验,进入海岸以及与自然的关系时我们谈论的是什么
机译:妇女谈论przeciwwybuchowych的方式和装置谈论przeciwwybuchowych波尔卡斯
机译:基于框架的倾听以便谈论雷达
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。