首页> 中文学位 >俄汉委婉语对比分析与教学——以日常生活用语为例
【6h】

俄汉委婉语对比分析与教学——以日常生活用语为例

代理获取

目录

摘要

零 绪论

0.1 选题意义

0.2 相关研究综述

0.2.1 委婉语的定义

0.2.2 英美的关于委婉语的研究

0.2.3 俄罗斯的关于委婉语的研究

0.2.4 中国的关于委婉语的研究

0.3 研究对象及方法

0.4 研究理论与语料来源

第一章 委婉语在日常生活及语言中的作用

1.1 委婉语的产生

1.2 委婉语在跨文化交际过程中的使用

第二章 俄汉委婉语类型对比

2.1 与人体及生理有关的委婉语

2.1.1 身体部位

2.1.2 外相

2.1.3 生理过程

2.2 与年龄有关的委婉语

2.3 与疾病及死亡有关的委婉语

2.3.1 疾病

2.3.2 死亡

2.4 与婚姻及生育有关的委婉语

2.4.1 婚姻

2.4.2 生育

2.5 与性事有关的委婉语

第三章 俄罗斯学生的汉语委婉语习得调查

3.1 调查问卷设计

3.2 调查问卷数据统计

3.3 调查问卷结果分析

第四章 俄罗斯学生的汉语委婉语教学建议

4.1 对教师教学的建议

4.2 对委婉语教材的建议

4.3 对俄罗斯学生的建议

结语

参考文献

附件

致谢

声明

展开▼

摘要

本论文着重指出委婉语使用及教学的重要性,研究俄罗斯汉语学习者的汉语委婉语的习得,通过两种语言的委婉语对比分析得出俄罗斯人和中国人对身体、生理、年龄、疾病、死亡、婚姻、生育、性事的不同观点,根据得到的观点来展示及总结俄罗斯学生对于委婉语学习过程中的重难点。
  通过对俄罗斯学生的汉语委婉语习得调查,本论文将了解俄罗斯委婉语教学的现状、俄罗斯学生学习汉语委婉语的知识水平,并按照问卷和俄汉对比分析的结果对俄罗斯教师教学、教材,向俄罗斯学生提出协助委婉语教育发展的建议。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号