首页> 中文学位 >明清时期西方传教士笔下的中国佛教形象研究
【6h】

明清时期西方传教士笔下的中国佛教形象研究

代理获取

目录

文摘

英文文摘

论文说明:答辩委员会签名

绪论

上篇从想象到现实——十七世纪前欧人看中国

第一章从Seres,Cathay到China

第一节神秘的Seres

第二节朦胧的Cathay

第三节Cathay就是China

第二章十七世纪前欧人笔下的中国佛教形象

第一节元时天主教使者及传教士笔下的中国佛教形象

第二节“偶像崇拜者”

第三节大发现时代西方人笔下的中国佛教形象

小结

中篇从西僧到西儒——明清之际传教士的适错过程

第三章耶稣会和耶稣会士

第一节欧洲背景

第二节耶稣会士在华传教活动

第四章耶稣会士笔下的中国佛教形象

第一节从“西僧”到“西儒”

第二节耶稣会士笔下的佛、法、僧“三宝”

第二节耶稣会士笔下的佛、法、僧“三宝”一、佛

第二节耶稣会士笔下的佛、法、僧“三宝”二、法

第二节耶稣会士笔下的佛、法、僧“三宝”三、僧

第三节耶稣会士对景教碑中佛教术语的解读

第四节其他天主教修会之中国宗教观

第五章中国宗教文化的西传与欧洲启蒙运动

第一节礼仪之争

第二节欧洲启蒙运动者与中国佛教形象

小结

下篇从鄙视到接纳——新教传教士笔下的佛教形象

第六章西方中国形象的转变

第一节马戛尔尼使团访华

第二节不再迷恋中国的欧洲

第三节马戛尔尼等对中国宗教的观察

第七章早期新教传教士的中国佛教观

第一节新教传教士入华

第二节早期新教传教士笔下的中国佛教形象

第八章晚清新教传教士笔下的中国佛教形象

第一节十九世纪晚期传教背景之变化

第二节佛学研究的肇始

第三节“基督教入华的准备”

第四节“亚洲的福音书”

小结

结论与思考

附录

附录一“西方传教士与中国佛教”专题研究论文一览

附录二中西文译名对照表

附录三在华西方教团、差会组织一览表

附录四传教士与中国佛教关系年表

主要参考文献

后记

论文作者声明

展开▼

摘要

本文探讨的不是基督教与佛教关系这样一个宏大课题,而是运用比较文学之形象学的原理与研究方法,重点探讨明清时期西方传教士笔下的中国佛教形象之变迁;并从中国学者的角度,来考察当年传教士如何认识和看待佛教及其关系。笔者希望在以下几方面求突破:首先,整合形象学理论并将其应用在传教士笔下的中国佛教形象之系列研究之中,并为学界提供一纵向四个世纪的系统脉络;其次,希望在西方人/欧洲人笔下的中国形象之a变大背景中,追溯西方汉学、文学作品中的中国形象的源头,以及佛教形象演变的规律与原因;第三,希望探讨作为媒介者的西方传教士对中国宗教文化的过滤作用以及他们塑造和传递中国佛教形象的过程、特点与意义。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号