声明
致谢
摘要
引言
第一章 法汉交替传译中听辨理解的重要性
第二章 法汉交替传译中的听辨理解障碍
(一)涉及语言知识的听辨理解障碍
1.法语普通词汇和句式掌握不足
2.数字
(二)涉及语言外知识的听辨理解障碍
1.主题知识欠缺
2.文化知识欠缺
(三)涉及分析的听辨理解障碍
1.复杂的表达方式
2.原语逻辑关系的分析不足
(四)译员精力饱和导致的听辨理解问题
第三章 听辨理解障碍的解决办法
(一)语言知识听辨理解障碍的解决办法
1.精听
2.数字练习
(二)语言外知识听辨理解障碍的解决办法
1.译前准备
2.文化知识积累
(三)分析听辨理解障碍的解决办法
1.运用上下文
2.注意逻辑关联词
(四)译员精力饱和的解决办法
结语
参考文献
附录