声明
致谢
摘要
引言
第一章 汉语负迁移对汉英双向交替传译的负面影响
(一)母语负迁移理论
(二)汉语负迁移
(三)汉语负迁移对汉英双向交替的影响
第二章 《贝宝亚太区产品经理Pierre-André Galmes与中方客户经理访谈》汉英双向交传案例分析
(一)案例分析
1.案例背景
2.案例描述
(二)译语质量总体评估
(三)汉语负迁移现象分析
1.由于汉语词汇负迁移而导致用词不当
2.由于汉语句法负迁移而导致句子不符合语言习惯
3.由于汉语语篇负迁移而导致译文逻辑不通顺
(四)译语分析总结
第三章 应对汉语负迁移对汉英双向交替传译的影响的解决策略
(一)增强英语语言运用能力
(二)提高口译中脱离语言外壳能力
(三)改善口译员对逻辑的辨析能力
结语
参考文献
附录