首页> 中文学位 >“发展中国家农村发展与减贫官员研修班”开幕式交替传译实践报告
【6h】

“发展中国家农村发展与减贫官员研修班”开幕式交替传译实践报告

代理获取

目录

声明

致谢

摘要

图表清单

第一章引言

1.1项目背景

1.2项目意义

1.3报告结构

第二章文献综述

2.1理论基础

2.2释意理论的产生和发展及国内外相关研究

第三章口译项目实施

3.1实施过程

3.2译前准备

第四章口译过程分析

4.1中国特色表达

4.2释意理论指导下的口译策略

第五章项目总结

5.1总结

5.2不足

5.3建议

参考文献

附录

个人简历在读期间发表的实践报告与学术论文

展开▼

著录项

  • 作者

    许博慧;

  • 作者单位

    对外经济贸易大学;

  • 授予单位 对外经济贸易大学;
  • 学科 英语口译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 王淳;
  • 年度 2019
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类 G31U26;
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号