首页> 中文学位 >英汉诗歌中花意象的认知隐喻对比研究
【6h】

英汉诗歌中花意象的认知隐喻对比研究

代理获取

目录

声明

Acknowledgements

Abstract

摘要

Contents

List of Figures and Tables

Chapter One Introduction

1.1 Research Background and Origin of the Study

1.2 Significance and Necessity of the Study

1.3 Objectives of the Study

1.4 Organization of the Thesis

Chapter Two Literature Review

2.1 Metaphor Studies Abroad

2.2 Metaphor Studies in China

2.3 Previous Contrastive Studies on Metaphor

2.4 Summary:Achievements and Limitations

Chapter Three Methodology

3.1 Research Questions

3.2 Data Collection and Analysis Procedures

3.2.1 Source of Data

3.2.2 Analysis Procedures

Chapter Four Results and Discussion

4.1 Working Mechanism of Metaphors of Flower Images

4.2 Frequency of Metaphors of Flower Images

4.3 Analysis of Metaphors of Flower Images in English and Chinese Poems

4.3.1 Human Being is Flower(from flower domain to human domain)

4.3.2 Thing is Flower(from flower domain to non-human domain)

4.4 Summary

Chapter Five Conclusion

5.1 Major Findings of the Study

5.2 Impfications of the Study

5.3 Limitations of the Study and Suggestions for Further Research

Works Cited

Publications

展开▼

摘要

随着莱考夫和约翰逊的《我们赖以生存的隐喻》问世,隐喻的认知功能已逐渐被认识,并吸引了国内外学者广泛的关注。隐喻不仅是一种语言现象,也是一种认知现象。当代隐喻理论发生了革命性的变化。在国内,从认知的角度对英汉隐喻对比所做的研究已有很多,但主要集中在情感隐喻,颜色隐喻,空间隐喻,人体隐喻。对英汉诗歌中花意象隐喻的对比研究却鲜有涉及。因此本文以花意象的隐喻为研究对象,旨在发现英汉诗歌中花意象隐喻的共性和差异。
   本研究选取了汉语诗歌600首和英语诗歌300首为研究语料,以花意象为研究的对象。从概念隐喻的角度,分析英汉诗歌中花意象的隐喻的映射机制,发掘英汉诗歌中花意象的重要隐喻内涵,探讨其所隐含的隐喻特征共性和差异性。
   研究发现,花意象的隐喻普遍存在于英汉诗歌中。花意象的隐喻以花作为源域,人或其他事物作为目的域。花的外表,特性,生长环境等等映射到人或其他事物上,形成了花意象隐喻的映射机制。此外,在英汉诗歌中花意象的隐喻有许多相同的隐喻表达,比如美女是花,爱情是花,美德是花,人生和青春是花等等。这反映出入类认知的共同即隐喻植根于人类的身体体验。但由于文化的因素和认知的差异,也有很多不同的隐喻表达,如在汉语诗歌中雪是花,而在英语诗歌中甜美,和平和宁静是花等等。
   本研究的发现证实了隐喻既有普遍性又有差异性,从诗歌隐喻的角度支持了现代隐喻理论。一方面,有助于我们更好地欣赏诗歌中的意象,从认知的角度对英汉诗歌语篇作出一种新的解读和鉴赏。另一方面,有益于英汉语言学习者更好地理解有关花意象的词语的语义扩展,深化隐喻的研究。在一定程度上弥补了目前隐喻对比研究方面的不足。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号