退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
机译:英汉句法对比研究及其在英汉翻译中的应用
陈宝玉;
机译:辩论经典英译中的主题发展:弗朗西斯·培根《研究》及其11种中文翻译的定量研究
机译:英汉翻译中基于语料库的汉语翻译研究
机译:机器翻译与人类翻译的对比研究:以日语翻译申请为例
机译:斯科普斯理论视角下网易开放教育资源E-C字幕翻译研究 - 以哈佛公开课程为例
机译:英语和阿拉伯语时态和方面的对比研究,特别涉及翻译。
机译:在小鼠胃壁上注射造影剂后的局部组织反应:将造影剂应用于计算机断层摄影淋巴造影的实验研究
机译:四字格在英汉翻译中的应用再研究:对冯以岱四字格构想的批评
机译:在示例的Bunchu中,乍一看,机器单词,组合语言和方言等各个元素的语法特征以及与其他语言的交叉关系,使得示例与标记和源语言的总翻译对比成为可能。您区分并使所管理的语法标准的通用标记和假名标记等成为可能,并且源语言的示例和与总翻译相结合的语言学习文本
机译:地面随机量模型假设的验证程序及其在通过多通道连贯系统进行蔬菜覆盖率研究和表征的数据估计中的应用(通过Google Translate进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:片材优选作为用于装饰的彩色支撑物,作为对比插入物或作为表面保护或作为塑料制品以及各种原材料或建筑材料的改进,以及片材的制造和应用程序。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。