声明
1 翻译任务描述
1.1 材料来源
1.2 作者简介
1.3 作品简介
1.4 选材意义
2 翻译过程描述
2.1译前准备
2.1.1原文的阅读与分析
2.1.2 翻译策略、原则和方法
2.1.3翻译辅助工具
2.2翻译难点分析
2.3审读、润色和定稿
3. 翻译案例分析
3.1词汇翻译
3.1.1 术语翻译
3.1.2 词性转换
3.1.3词义延伸
3.2句子翻译
3.2.1 状语从句的翻译
3.2.2 定语从句的翻译
3.2.3 同位语的翻译
3.2.4插入语的翻译
3.3语篇翻译
3.3.1衔接
3.3.2连贯
4. 翻译实践总结
参考文献
附录A英语原文
附录B 汉语译文
附录C术语表
致谢
作者简介
郑州大学;