摘要
第一章同声传译任务介绍
第一节睡眠医学年会介绍
第二节参会的目的与意义
第二章任务过程
第一节译前准备
一、发言人资料收集
二、睡眠医学学术资料收集
三、睡眠医学词汇收集
第二节口译实践过程
一、大会现场状况
二、口译员的心理准备及突发状况应对
第三节译后总结
一、口译任务委托方评价
二、自我评价
第三章口译案例分析
第一节医学术语口译案例分析
一、医学术语口译难点分析
二、直译法及意译法的应用
第二节医学实验数据口译案例分析
一、医学实验数据口译难点分析
二、PPT参照及快速记忆的应用
第三节医学报告长难句口译案例分析
一、医学报告长难句口译难点分析
二、顺句驱动及意群切分的应用
第四节医学学术译出语语用规律
第四章口译实践总结
第一节实践总结
第二节实践启示
参考文献
致谢
附录
声明
黑龙江大学;