退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
2.1 Development of the Translation of Science Fiction
4.3.3 Omission
4.4.2 Free Translation
任晓净;
华北电力大学华北电力大学(北京);
机译:西方诠释偏好视角下的中国科幻小说海外接受研究-以读者接受刘次新美国三体问题为例
机译:接受理论视角下《长恨歌》中文化意象的翻译
机译:在& i& Mencius& / i&的主要哲学术语上:& i& Yi& / i&接受理论视角下的英汉翻译
机译:自适应理论视角下的新型对话翻译 - 以凯瑟琳曼斯菲尔德的短篇小说为例
机译:贾拉勒(M. Jalal)在19世纪对法国戏剧和小说的翻译:转换和接受到埃及文学传统。
机译:精神分裂症作为一种意识障碍的理解:量子理论视角的生物学关联和翻译意味。
机译:正确名称翻译对人的自然判断和自动判断翻译可接受性的差异效应:一项试点研究;技术部门
机译:三体球阀,带通用联轴器。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:三体刚性结构。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:三体广告广告牌。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。