声明
Chapter One Description of the Translation Task
1.1 Background of the Translation Task
1.2 About the Source Text
1.3 Significance of the Translation Task
Chapter Two Description of Translation Process
2.1 Preparation before Translation
2.1.1 Preparation of Translation Tools
2.1.2 Analysis of the Source Text
2.1.3 Theoretical Foundation
2.2 While Translation
2.2.1 At the Lexical Level
2.2.2 At the Syntactic Level
2.3 Proofreading after Translation
Chapter Three Case Analysis
3.1 Translation Strategies at the Lexical Level
3.1.1 Word Addition
3.1.2 Conversion of Word Classes
3.1.3 The Use of Four-Character Structure
3.2 Translation Strategies at the Syntactic Level
3.2.1 Division
3.2.2 Restructuring
3.2.3 Transformation of Passive Voice
Chapter Four Conclusion
4.1 Limitations
4.2 Enlightenment
参考文献
致谢
Appendix
南昌航空大学;