首页> 中文学位 >《不再丢失一个客户》(选译)翻译实践报告
【6h】

《不再丢失一个客户》(选译)翻译实践报告

代理获取

目录

声明

Chapter One Description of the Translation Task

1.1 Background of the Translation Task

1.2 About the Source Text

1.3 Significance of the Translation Task

Chapter Two Description of Translation Process

2.1 Preparation before Translation

2.1.1 Preparation of Translation Tools

2.1.2 Analysis of the Source Text

2.1.3 Theoretical Foundation

2.2 While Translation

2.2.1 At the Lexical Level

2.2.2 At the Syntactic Level

2.3 Proofreading after Translation

Chapter Three Case Analysis

3.1 Translation Strategies at the Lexical Level

3.1.1 Word Addition

3.1.2 Conversion of Word Classes

3.1.3 The Use of Four-Character Structure

3.2 Translation Strategies at the Syntactic Level

3.2.1 Division

3.2.2 Restructuring

3.2.3 Transformation of Passive Voice

Chapter Four Conclusion

4.1 Limitations

4.2 Enlightenment

参考文献

致谢

Appendix

展开▼

著录项

  • 作者

    李淼淼;

  • 作者单位

    南昌航空大学;

  • 授予单位 南昌航空大学;
  • 学科 翻译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 胡妮;
  • 年度 2020
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号