首页> 中文学位 >首届“一带一路”国际金融研讨会陪同口译实践报告
【6h】

首届“一带一路”国际金融研讨会陪同口译实践报告

代理获取

目录

声明

Chapter One Task Description

1.1 Background of the task

1.2 Client Requirements

1.3 Features of the task

Chapter Two Interpreting Process Description

2.1 Pre-interpreting preparation

2.1.1 Collection of Background Information

2.1.2 Preparation of glossary and tools

2.1.3 Schedule Plan

2.2 Interpreting Process

2.2.1 Implementation of interpreting plan

2.2.2 Emergencies encountered

2.3 Post-interpreting quality evaluation

2.3.1 Self-evaluation

2.3.2 Feedback from clients

Chapter 3. Case Analysis

3.1 A brief introduction of Schema Theory

3.2 Functions of Schemata in Liaison Interpreting

3.2.1 Prediction

3.2.2 Reasoning

3.3 Summary

Chapter Four Conclusion

4.1 Major Gains

4.2 Problems Unsettled

4.3 Inspirations and expectations for the future

参考文献

Appendix

致谢

展开▼

著录项

  • 作者

    王学莲;

  • 作者单位

    河北师范大学;

  • 授予单位 河北师范大学;
  • 学科 翻译
  • 授予学位 硕士
  • 导师姓名 栗文达;
  • 年度 2021
  • 页码
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
代理获取

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号