声明
Acknowledgements
摘要
ABSTRACT
Contents
Chapter One Introduction
1.1 Introduction to the translation project
1.2 Advantages of translation project management
1.3 Structure of the thesis
Chapter Two Preparation for the Translation Project
2.1 Project requirement confirmation
2.2 Team building
2.2.1 Translator selection
2.2.2 Consistency training for translators
2.3 Guiding theory
2.4 Project schedule arrangement
Chapter Three Translation Process
3.1 Obstacle one—culture-loaded words
3.2 Obstacle two—set phrases
3.3 Obstacle three—technical terms
3.4 Obstacle four—sentences without subjects
3.5 Obstacle five—complex long sentences
Chapter Four Post-Translation Matters
4.1 Quality control
4.2 Feedback from the client
4.3 Feedback from the publishing house
Chapter Five Conclusions
5.1 Features of the present translation project
5.2 Improvements for the future project management
References
Appendix
作者简历
学位论文数据集