首页> 外文学位 >Towards a feminine ironic: Understanding irony in the oppositional discourse of women from the early modern and modern periods.
【24h】

Towards a feminine ironic: Understanding irony in the oppositional discourse of women from the early modern and modern periods.

机译:走向女性讽刺:从近代和近代开始理解女性的反对话语中的讽刺意味。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

This project addresses the lack of clearly articulated methodologies in rhetoric for studying women's ironic texts. In this dissertation, I conduct a multilayered discourse analysis of ironic texts by two women political agitators to better understand their rhetorical practices. Protestant Reformation martyr Anne Askew (c. 1546) and American suffragist Helen Gougar (c. 1870--1900) used irony to subvert the hegemonic forces intended to limit them by undermining their discourse communities' expectations. Both women were skilled in embedding cultural insults and "encoding" political performances targeted to broader audiences within their communication to specific audiences by re-focusing each exchange on gender, creating dissonance between lexical features and rhetorical structures, and using logical shifts to reposition speakers and stereotypes. Their subversive behavior is best accounted for rhetorically by using a relevant-inappropriateness theory of irony, and best described as initiating rather than resisting discourse, and as creating rather than responding to persuasive occasions.; In spite of a growing interest in the history of women rhetors of the Early Modern and Modern periods, much of their examination still accounts for how they did or did not participate in codified rhetorical traditions similar to the ones we teach. And in spite of a growing interest in the gendered practices of verbal humor, little attention has been given to exploring irony as persuasive argument whose effectiveness is intrinsic to subjectivity and gendered performance. In order to understand how traditional rhetorical paradigms are too limited or gender-struck to fully account for the effectiveness of women's oppositional discourse, this dissertation proposes a linguistic/rhetorical examination of their ironic texts towards understanding their use of irony as a productive art. Such examination adapts certain "universal" constructs from linguistic theories of humor, broadens them to consider their interaction with audience and context, and applies them to under- or unexamined texts to determine effective uses of irony. My analysis specifically considers how the six linguistic/rhetorical constructs of context/audience (CT), purpose (PR), subject or topic (SU), ideological target (TA), logical structure (LS), and lexical features (LF) demonstrate their ability to argue covertly without committing to cooperative communication for all audiences involved.
机译:该项目解决了在修辞学中缺乏明确阐述的方法来研究妇女的讽刺文本的问题。在这篇论文中,我对两名女性政治煽动者对讽刺文本进行了多层次的话语分析,以更好地理解她们的修辞手法。新教改革烈士安妮·阿斯库(Anne Askew)(约1546年)和美国选举权主义者海伦·古加尔(Helen Gougar)(约1870--1900年)用讽刺的方式颠覆了旨在通过破坏话语界的期望来限制他们的霸权势力。两名女性都善于嵌入文化侮辱,并在针对特定受众的交流中将针对更广泛受众的政治表演“编码”起来,方法是将每次交流都重新关注性别,在词汇特征和修辞结构之间产生不和谐,并利用逻辑上的转变来重新定位演讲者和刻板印象。他们的颠覆行为最好是通过使用不恰当的反讽理论来从口头上加以解释,并最好描述为发起而不是反抗话语,而是创造而不是回应有说服力的场合。尽管人们对近现代和近代早期女修女的历史兴趣日益浓厚,但她们的许多考核仍然说明了她们如何或不参加与我们所教的相似的编纂修辞传统。尽管人们对口头幽默的性别实践越来越感兴趣,但很少有人将讽刺作为具有说服力的论点进行探讨,其有效性是主观性和性别表现的本质。为了理解传统的修辞范式是多么的有限或受到性别歧视,以至于不能充分说明女性对立话语的有效性,本文提出了一种对语言的反讽/修辞性的考察,以理解其反讽文本,以理解其对反讽作为一种生产艺术的运用。这种检查从幽默的语言学理论中适应了某些“普遍”的构想,拓宽了它们以考虑它们与听众和语境的相互作用,并将它们应用于未经审查或未经审查的文本,以确定反讽的有效用法。我的分析特别考虑了语境/听觉(CT),目的(PR),主题或主题(SU),意识形态目标(TA),逻辑结构(LS)和词汇特征(LF)的六种语言/修辞构造他们的秘密辩论能力,而无需致力于所有参与受众的合作交流。

著录项

  • 作者

    Graban, Tarez Samra.;

  • 作者单位

    Purdue University.;

  • 授予单位 Purdue University.;
  • 学科 Language Linguistics.; Womens Studies.; Literature American.; Literature English.; Language Rhetoric and Composition.
  • 学位 Ph.D.
  • 年度 2006
  • 页码 174 p.
  • 总页数 174
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 语言学;社会学;语言学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号