The Chinese University of Hong Kong (Hong Kong).;
机译:周文中的音乐
机译:ying-Q Ian l IU,ξ奥-jin GL i,C混-Y案Zhao,y按L U,wen-Q UN l i,Z很-Lin GL IU,gang Fe ng,l IU yang
机译:王耀林,赵传彦,马全林,李英科,胡虎京,孙涛,埃莉诺·米尔恩(Eaoror Milne)讨论的“甘肃景泰绿洲次生盐渍地上的枸杞种植带来的碳效益-以CBP模型的应用为例” Mark Easter,Keith Paustian,Hoi Wen Au Yong,John McDonagh(2015)[环境管理杂志157,303-310]
机译:不确定的音乐和概率空间:以约翰·凯奇的数字为例
机译:第一部分:两部室内乐作品:“睡眠”,“山谷”和“狂欢节传奇”。第二部分周文中:他的生活,他的音乐语言的灵感,以及从中国美学的角度对“风吹山峰”的分析研究。
机译:图3来自:Shi W,Wen J,Zhao Y,Johnson G,Pan B(2017)蒙古沙枣(Polygonaceae)复合体中的生殖生物学和核糖核ITS和ETS序列的变异。 PhytoKeys 76:71-88。 https://doi.org/10.3897/phytokeys.76.10428