机译:利用文本体裁来辅助数字工作环境中的文本实践:加拿大市政当局和联邦政府行政人员和秘书之间的电子邮件案例。
Universite de Montreal (Canada).;
机译:Covid-19大流行病医院卫生供应商风险分析:在塞内加尔第一个社区案例的接待处,在Baudoindeguédiawaye王的定性研究
机译:建议在绝经期妇女或绝经过渡期使用雌激素和孕激素进行激素治疗。在第四十三次工作组会议“ZürcherGespr?Chskreis”的框架内的立场声明
机译:微骨折治疗膝关节软骨缺损:SFA成员之间的实践调查
机译:在皮疹施用中的耳蜗袋中的小牛卵巢血液溶血中的CEFTIOFUR在皮疹的耳朵旗中的耳朵悬浮液中
机译:魁北克农业部门生态条件工作组:在治理理论框架内对结果进行分析。
机译:雇主要求进行的恢复访问(VR):在私营企业COVID-19大流行的背景下应根据监管义务和职业健康服务的使命采取何种措施?
机译:利用文本类型来辅助数字工作环境中的文本实践:以加拿大市政当局和联邦政府行政人员和秘书的电子邮件为例