首页> 外文学位 >Characteristics of materials used by English-speaking linguists in their publications: A citation study of literature requirements, citing functions, and citing trends.
【24h】

Characteristics of materials used by English-speaking linguists in their publications: A citation study of literature requirements, citing functions, and citing trends.

机译:说英语的语言学家在其出版物中使用的材料的特征:对文献要求,引用功能和引用趋势的引用研究。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例

摘要

The study described in this dissertation used citation analysis as a research method to examine the significant characteristics of the literature cited by linguists and the changes in their patterns of bibliographic citations from 1969 to 1989. The study also looked into citing functions and changes in citing functions over time. Citing behaviors were compared among the authors of monographs, journal articles, essays, and dissertations.;Three samples were taken from the linguistics section of MLA International Bibliography for the years 1969, 1979, and 1989. A total of 17,657 citations were analyzed. The investigated variables included form, time span, language distribution, subject dispersion, title dispersion, concentration of citations, and motivations for citing. Chi-square tests and analysis of variance were used in determining the significance of the results.;The findings showed that the serial was the primary form cited in linguistic publications. After 50 years, the chances for a work to be cited were about one percent. Apart from linguistic, psychology, medicine, and the natural sciences were the most cited subjects. There were differences in the characteristics of the literature cited by linguists based on forms. Linguists writing monographs tended to cite monographs, older materials, and more foreign languages. Linguists writing journal articles liked to cite serials, more current materials, and less foreign languages. Authors of essays and dissertations fell somewhere in the middle. Operational information was found to be the major reason for citing. Over the years a gradual shift took place in citing from monographs to serials, from foreign languages to English, from psychology to medicine and the natural sciences.
机译:本文采用引文分析作为研究方法,考察了语言学家所引用文献的显着特征及其1969-1989年间书目引文方式的变化。该研究还探讨了引文功能和引文功能的变化。随着时间的推移。比较了专着,期刊论文,论文和论文作者的引用行为。分别从1969年,1979年和1989年从MLA国际参考书目的语言学部分中抽取了三个样本,共分析了17657篇被引用文献。研究的变量包括形式,时间跨度,语言分布,主题散布,标题散布,引文集中度以及引文动机。卡方检验和方差分析被用来确定结果的重要性。研究结果表明,该序列是语言出版物中引用的主要形式。 50年后,被引用的几率约为1%。除了语言学之外,心理学,医学和自然科学是被引用最多的学科。语言学家根据形式引用的文献的特征存在差异。语言学家撰写的专着倾向于引用专着,较旧的资料以及更多的外语。语言学家撰写期刊文章时喜欢引用连续出版物,更多的最新资料以及较少的外语。论文和论文的作者居于中间。发现操作信息是引证的主要原因。多年来,引用从专着转向系列,从外语到英语,从心理学到医学和自然科学都在逐渐发生变化。

著录项

  • 作者

    Yang, Qianqian.;

  • 作者单位

    Columbia University.;

  • 授予单位 Columbia University.;
  • 学科 Information Science.
  • 学位 D.L.S.
  • 年度 1997
  • 页码 230 p.
  • 总页数 230
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号