The University of North Carolina at Chapel Hill.;
机译:书评:莎拉·斯彭斯(Sarah Spence),比喻地说。从Quintilian到Twin Towers的修辞和文化,ser。 Classical Inter / Faces(伦敦:Duckworth,2007),144页。
机译:编年史1-9:带有引言和注释的新译本。加里·N·诺普斯(Gary N. Pp。 xxii +515。(《锚圣经》(第12版)),纽约:Doubleday,2004年。isbn 0 385 46928 4.I编年史10–29:新的翻译,包括简介和注释。加里·N·诺普斯(Gary N. Pp。 xxii + 516-1045。 (锚定圣经,第12A页。)纽约:Doubleday,2004年。isbn0 385 51288 0
机译:阅读中国书籍简介这些书籍将帮助您了解中国,它们是特别的礼物。
机译:永久性建筑物支撑的立面访问设备的结构设计,评估和测试指南简介和评注
机译:叶菲·本·埃莱(Eli the Karaite)在以斯帖记上的阿拉伯语翻译和注释:版本,翻译和简介。
机译:PaulusÆgineta的七本书:翻译自希腊语:评注包括对希腊人罗马人和阿拉伯人拥有的关于与医学和外科手术有关的所有主题的知识的完整观点
机译:托比亚斯·莱因哈特(Tobias Reinhardt),迈克尔·温特伯顿(Michael Winterbottom),昆提利安研究所演说家第2卷。导论,文字,评论,牛津:牛津大学出版社,2006年0-19-926265-9